جواب تمرینات درس دوم عربی دوازدهم تجربی و ریاضی
در این مقاله به بررسی جواب تمرینات درس دوم عربی دوازدهم رشته تجربی و ریاضی فیزیک پرداختهایم. این تمرینات شامل پاسخهای دقیق و کامل تمرینهای صفحات ۲۵تا ۳۲ است. برای درک بهتر مفاهیم و توضیحات مربوط به این تمرینات، همراه با بخش محتوای درسی عربی دوازدهم ستاره باشید. همچنین، توجه داشته باشید که ترجمه متن درس را برایتان در مقاله ترجمه و قواعد درس دوم عربی رشته تجربی و ریاضی به اشتراک گذاشتیم.
جواب تمرین اول صفحه ۲۵ و ۲۶ درس دوم عربی دوازدهم
اَلتَّمْرینُ الْأَوَّلُ
عَيِّنْ نوَعَ اَلْكَلِماتِ الَّتي تَحتَها خَطٌّ. (نَوعُ اَلْكَلِماتِ: اِسْمُ فاعِلٍ وَ اسْمُ مَفعولٍ وَ اسْمُ مَکانٍ وَ اسْمُ مُبالغََةٍ وَ فعِْلٌ ماضٍ وَ فعِْلٌ مُضارِعٌ وَ مَصْدَرٌ وَ حَرْفُ جَرٍّ وَ …)
ترجمه: نوع کلمات خط دار را مشخص کنید. (نوع کلمات: اسم، فاعل، اسم مفعول، اسم مکان، اسم مبالغه، فعل ماضی، زمان مضارع، مصدر و حرف جر و …)
«اَلسَّيِّدُ مُسلِميٌّ» مُزارِعٌ. هوَ يَسْکُنُ في قَریَةِ بِطْرود بِمُحافَظَةِ مازَندَران. إنَّهُ رَجُلٌ صادِقٌ وَ صَبّارٌ وَ مُحتَرَمٌ. في يَوْمٍ مِنَ الْأَيّامِ شاهَدَ جَماعَةً مِنَ الْمُسافِرينَ واقِفينَ أَمامَ مَسْجِدِ الْقَريَةِ.
فَذَهَبَ وَ سَأَلَهُم عَنْ سَبَبِ وُقوفِهِم، فَقالوا: إنَّ سَيّارَتَنا مُعَطَّلَةٌ.
فَاتَّصَلَ السَّيِّدُ مُسلِميٌّ بِصَديقِهِ مُصَلِّحِ السَّيّاراتِ؛ لِكَي يُصَلِّحَ سَيّارَتَهمُ. وَ جاءَ صَديقُهُ وَ جَرَّ سَيّارَتَهُم بِالْجَرّارَةِ وَ أَخَذَها إلیٰ مَوْقِفِ تَصْليحِ السَّيّاراتِ.
ترجمه:اقای مسلمی کشاورز است. او در روستای پطرود استان مازندران زندگی میکند. او مردی راستگو بسیار شکیبا و مورد احترام است. در روزی از روز ها گروهی از مسافران را ایستاده روبه روی مسجد روستا دید. پس رقت و از انها درباره علت ایستادنشان پرسید. پس گفتند خودروی ما خراب شده، پس اقای مسلمی با دوستی تعمیر کار خودرو تماس گرفت تا خودروی انها را تعمیر کند و دوستش امد و خودرویشان را با تراکتور کشید و ان را به تعمیرگاه خودرو برد.
مُزارِعٌ: اسم فاعل
يَسْکُنُ: فعل مضارع
صادِقٌ: اسم فاعل
صَبّارٌ: اسم مبالغه
مُحتَرَمٌ: اسم مفعول
مِنَ: حرف جر
الْمُسافِرينَ: اسم فاعل
واقِفينَ: اسم فاعل
مَسْجِدِ: اسم مکان
فَذَهَبَ: فعل ماضی
عَنْ: حرف جر
ب) ما مِهنَةُ صَديقِ السَّيِّدِ مُسلِميٍّ؟إنَّهُ مُصَلِّحُ السَّيّاراتِ.
ترجمه: شغل دوست سید مسلمی چیست؟ او تعمیرکار خودروها است.
ج)کَمْ جارّاً وَ مَجْروراً فِي النَّصِّ؟ تِسْعَة: في قَريَةِ / بِمُحافَظَةِ / في يَوْمٍ / مِنَ الْأَيّامِ / مِنَ الْمُسافِرينَ / بِالْجَرّارَةِ / بِصَديقِ / إلیٰ مَوْقِفِ / عَنْ سَبَبِ
ترجمه: در متن چند جار و مجرور وجود دارد؟نه: در روستا/در استان/ در یک روز/از روزها/از مسافران/با جرثقیل/با دوست/ به محل/دربارهٔ دلیل
د) أَيْنَ يعيش السَّيِّدُ مُسلِميٌّ؟ يَعيشُ في قَريَةِ بِطْرود بِمُحافَظَةِ مازَندَران.
ترجمه: آقای مسلم کجا زندگی می کند.در روستای بطرود در استان مازندران .
ه) اُکْتُب مُفْرَدَ هٰذِهِ الْکَلِماتِ.
ترجمه: مفرد این کلمات را بنویسید.
پاسخ:
سادَة: سَيِّد
قُریٰ: قَرْيَة
رِجال: رَجُل
أيَّام: يَوْم
سَيّارات: سَيّارَة
مُصَلِّحونَ: مُصَلِّح
أَصْدِقاء: صَديق
مَواقفِ: مَوقِف
جَرّارات: جَرّارَة
جَماعات: جَماعَة
جواب تمرین دوم صفحه ۲۶ درس دوم عربی دوازدهم
اَلتَّمرینُ الثّانی:
عَيِّنِ الْكَلِمَةَ الْغَريبَةَ في كُلِّ مَجموعَةٍ، مَعَ بَيانِ السَّبَبِ.
ترجمه: کلمه غریب را در هر گروه با ذکر دلیل مشخص کنید.
۱- اَلْأَصْدِقاء / اَلْأَحِبّاء / اَلْأَقْرِباء / اَلْأَرْبِعاء
ترجمه: دوستان / یاران / نزدیکان / چهارشنبه
۲- اَلطّین / اَلْمِلَفّ / اَلتُّراب / اَلْحَجَر
ترجمه: گِل /پرونده / خاک / سنگ
۳- اَلْأَعْیُن / اَلْأَکْتاف / اَلْفَأْس/ الْأَسْنان
ترجمه: چشمان / کتفها /تبر / دندانها
۴- اَلْغُراب / اَلْعُصْفور / اَلْحَمامَة / اَلْمْائِدَة
ترجمه: کلاغ / گنجشک / کبوتر /سفرۀ غذا
۵- اَلْعَظْم / اَللَّحْم / اَلْعام / اَلدَّم
ترجمه: استخوان / گوشت /سال/ خون
۶- اَلْخیام / أَمْسِ / غَداً / اَلْیَوم
ترجمه:چادرها/ دیروز / فردا / امروز
جواب تمرین سوم صفحه ۲۷ درس دوم عربی دوازدهم
التَّمرینُ الثّالِثُ:
اُكتُبِ الْمَحَلَّ الْعرابيَّ لِلْكَلِماتِ الَّتي تَحتَها خَطٌّ.
ترجمه: نقش کلمه عربی را برای کلمات خط کشیده شده بنویسید.
۱- ﴿… رَبَّنا آتِنا فی الدُّنْیا حسَنَةَ وَ فی الْآخِرَةِ حَسَنَةً …﴾ الَبْقََرَة: ۲۰۱
ترجمه: پروردگارا در دنیا به ما نیکی و در آخرت [نیز] نیکی بده.
(حسَنَةَ: مفعول / الْآخِرَةِ: مجرور بهحرف جر)
۲- ﴿جاءَ الْحَقُّ وَ زَهَقَ الْباطِلُ …﴾ اَلْإسْراء: ۸۱
ترجمه: حق آمد و باطل نابود شد.
(الْحَقُّ: فاعل / الْباطِلُ: فاعل)
۳- ﴿وَ اسْتَعینوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ …﴾ الَبْقََرَة: ۴۵
ترجمه: از بردباری و نماز یاری بجویید.
(صَّبْرِ: مجرور بهحرف جر)
۴- ﴿…فَإنَّ حِزْبَ اللهِ هُمُ الْغالِبونَ﴾ الَمْائِدَة: ۵۶
ترجمه: بی گمان حزب خدا چیره شدگاناند.
(اللهِ: مضافٌ إلیه)
۵- ﴿…کُلُّ نَفْسٍ ذائِقَةُ المَْوْتِ﴾ آلُ عِمران
ترجمه: هر کسی چشندۀ مرگ است.
(ذائِقَةُ: مبتدأ و خبر)
جواب تمرین چهارم صفحه ۲۷ درس ۲ عربی دوازدهم
اَلتَّمرینُ الرّابِعُ:
اُکتُبْ كَلِمَةً مُناسِبَةً لِلتَّوضيحاتِ التّاليَةِ مِنْ کَلِماتِ نَصِّ الدَّرسِ وَ التَّمارينِ.
ترجمه: یک کلمه مناسب برای توضیحات زیر از کلمات متن درس و تمرینها بنویسید.
۱- اِبْنیَ الصَّغیرُ. (بُنَیَّ)
ترجمه: پسرِ کوچکم (پسرکم)
۲- بِنْتیَ الصَّغیرَةُ. (بُنَیَّتی)
ترجمه: دخترِ کوچکم (دخترکم)
۳- أَعْلَی الْجَبَلِ وَ رَأْسُهُ. (اَلْقِمَّة)
ترجمه: بالاترین کوه و سر ان (قلّه)
۴- مَکانُ وُقوفِ السیّاراتِ وَ الْحافِلاتِ. (اَلْمَوقِف)
ترجمه: جای ایستادن ماشین ها و اتوبوس ها (ایستگاه)
۵- سَیّارَةٌ نَسْتَخدِمُها لِلْعَمَلِ فِی الْمَزرَعَةِ. (اَلْجَرّارَة)
ترجمه: خودرویی که ان را برای کار در مزرعه به کار میگیریم. (تراکتور)
۶- صِفَةٌ لِجِهازٍ أَوْ آلَةٍ أَوْ أدَاةٍ بِحاجَةٍ إلَی التَّصْلیحِ. (اَلْمُعَطَّلَة)
ترجمه: صفتی برای دستگاهیی یا وسیله ای یا یک ابزار که نیاز به تعمیر دارد. (خراب شده)
جواب تمرین پنجم صفحه ۲۸ و ۲۹ درس دوم عربی دوازدهم
اَلتَّمرینُ الْخامِسُ:
جواب تمرین ششم صفحه ۳۰ درس دوم عربی دوازدهم
اَلتَّمْرینُ السّادِسُ:
ترَجِمِ النَّصِّ التّاليَ، ثُمَّ عَيِّنِ الْمَحَلَّ الْأعرابيَّ لِما تَحْتَهُ خَطٌّ.
ترچمه: متن زیر را ترجمه کنید، سپس نقش عربی را برای متن خط دار مشخص کنید.
سَمَکَةُ السَّهْمِ: ماهیِ تیرانداز
سَمَکَةُ السَّهْمِ مِنْ أَعْجَبِ الْأَسْماکِ فِی الصَّیْدِ. إِنَّها تُطْلِقُِ قَطَراتِ الْماءِ مُتَتالیَةً مِنْ فَمِها إلَی الْهَواءِ بِقوَّةٍ تُشْبِهُ إطْلاقَ السَّهْمِ وَ تُطْلِقُ هٰذَا السَّهْمَ الْمائیَّ فِی اتِّجاهِ الْحَشَراتِ فَوْقَ الْماءِ، وَ عِنْدَما تَسْقُطُ الْحَشَرةُ عَلیٰ سَطحْ الْماءِ تَبْلَعُها حَیَّةً.
ترجمه: ماهی تیر انداز از شگفت انگیز ترین ماهی ها در شکار است همانا او با نیرویی که شبیهه رها کردن تیر است قطره های اب را پی در پی از دهانش به سوی هوا رها میکند(پرتاب میکند).و این تیر ابی را به سمت حشره های روی اب پرتاب میکند.و هنگامی که حشره روی سطح اب می افتد ان را زنده می بلعد.
سَمَکَةُ: مبتدا
مُتَتالیَةً: حال «قید حالت»
الْهَواءِ: مجرور بحرف جرّ
الْحَشَرةَ: فاعل
الْماءِ: مجرور بحرف جرّ
حَیَّةً: حال «قید حالت»
هُواة أَسْماکِ الزّینَةِ مُعْجَبونَ بِهذِٰهِ السَّمَکَةِ، وَلٰکِنَّ تَغْذیَتَها صَعْبَةٌ عَلَیْهِم؛ لِأَنَّها تُحِبُّ أَنْ تَأْکُلَ الْفَرائِسَ الْحَیَّةَ.
ترجمه: علاقه مندان به ماهی های زینتی، شیفته این نوع ماهی هستند ولی غذا دادن به آن برایشان سخت است زیرا آن( ماهی ) دوست دارد که شکارهای زنده را بخورد.
هُواة: مبتدا
مُعْجَبونَ: خبر
الْفَرائِسَ: مفعول
الْحَیَّةَ: صفة
سَمَکَةُ التیّلابیا مِنْ أَغْرِبِ الْأَسْماکِ تُدافِعُ عَنْ صِغارِها وَ هیَ تَسیرُ مَعَها. إنَّها تَعیشُ فی شَمال إفریقیا. وَ هٰذِهِ السَّمَکَةُ تَبْلَعُ صِغارَها عِندَ الْخَطَرِ؛ ثُمَّ تُخْرِجُها بَعْدَ زَوالِ الْخَطرِ.
ترجمه:ماهی تیلاپیا از شگفت انگیز ترین ماهی هااست که از بچه هایش دفاع میکند در حالی که همراهشان حرکت میکند همانا او در شمال افریقا زندگی میکند و این ماهی هنگام خطر بچه هایش را می بلعد سپس بعد از برطرف شدن خطر ان هارا بیرون می اورد.
صِغارِها: مجرور بحرف جرّ
هیَ تَسیرُ مَعَها: حال «قید حالت».
صغارَها: مفعول
جواب تمرین هفتم صفحه ۳۱ درس ۲ عربی دوازدهم
اَلتَّمرینُ السّابِعُ:
عَيِّنِ «الْحالَ» فِي الْعِباراتِ التّاليَةِ.
ترجمه: «حال» را در عبارات زیر مشخص کنید.
۱- مَنْ عاشَ بِوَجْهَينِ، ماتَ خاسِراً.
ترجمه: هرکس با دو رویی زندگی کند زیان کار میمیرد.
۲- أَقوَي النّاسِ مَنْ عَفا عدَوَّه مُقتَدِراً.
ترجمه: نیرومند ترین مردم کسی است که دشمنش را در حال قدرتمندی ببخشد.
۳- عِندَ وُقوعِ الْمَصائِبِ تَذهَبُ الْعَداوَةُ سَريعَةً.
ترجمه: هنگام وقوع گرفتاری ها دشمنی به سرعت از بین میرود.
۴- مَنْ أَذْنَبَ وَ هوَ يَضْحَكُ، دَخَلَ النّارَ وَ هوَ يَبکي.
ترجمه: هرکس گناه کند در حالی که میخندد به جهنم وارد میشود در حالی که می گرید.
۵- يَبقَي الْمُحسِنُ حَيّاً وَ إنْ نُقِلَ إلي منازِلِ الأَمواتِ.
ترجمه: نیکوکار زنده می ماند اگرچه به منزل های مردگان منتقل شود.
۶- إذا طَلَبْتَ أَنْ تَنجَحَ في عَمَلِكَ فَقُمْ بِهِ وَحيداً وَ لا تتَوَکَّلْ عَلَي النّاسِ.
ترجمه: هرگاه خواستی در کارت موفق شوی پس تنهایی به ان اقدام کن و بر مردم تکیه نکن.
جواب تمرین هشتم صفحه ۳۲ درس ۲ عربی دوازدهم
اَلتَّمرینُ الثّامِنُ:
عَیِّنِ الصَّحیحَ فِي الْمُفرَدِ وَ جَمعِهِ.
ترجمه: مفرد و جمع صحیح را مشخص کنید.
۱- سَمَکَة، سَمَکات: درست
۲- ذِکْریٰ، ذِکْرَیات: درست
۳- فَریسَة، فَرائِس: درست
۴- قُربان، قَرابین: درست
۵- خَطیئَة، أَخطاء: نادرست (خَطیئَه: خطایا و خطیئات/ خطأ: ج أخطاء؛ لغزش)
۶- طَعام، مَطاعِم: نادرست (طعام: ج أطعمه: غذاها/ مطعم: ج مطاعم)
۷- دَعْوَة، دَعَوات: درست
۸- کتِابَة، کِتابات: درست
۹- شَعْب، شُعَب: نادرست (شعب: ج شعوب؛ ملت ها/ شعبه: ج شعب)
۱۰- عَظْم، أَعاظِم: نادرست (عظم: ج عظام: استخوان ها/ أعظم: أعاظم؛ بزرگتران)
۱۱- تِمثال، أَمثِلَة: نادرست (تمثال: ج تماثیل: تندیس ها/ مثال:ج أمثله)
۱۲- سِنّ، سَنَوات: نادرست (سنّ: أسنان؛ دندان ها/ سنه: ج سنوات؛ سالها)
۱۳– عَصْر، عُصور: درست
۱۴- صَنَم، أَصنام:درست
۱۵- حاجّ، حُجّاج: درست
۱۶- دَمْع، دُموع: درست
۱۷- وَجْه، وُجوه: درست
۱۸- بِنت، أَبناء: نادرست(بنت: ج بنات؛ دختران/ أبن: ج أبناء؛ فرزندان)
۱۹- إِلٰه، آلِهَة: درست
۲۰- آیَة، آیات: درست